تبليغاتX
آذربایجانیم

آذربایجانیم

باغیشلیان ایستکلی تانری نین آدینا

فارسه سگ های کثافت که ترک ها به تنهایی بعد اسلام ۱۲۰۰ سال از ۱۴۰۰ سال ازشون سواری کشیدن
+ نوشته شده در  نوزدهم فروردین 1387ساعت   توسط یارپاق  | 

Seninle Çok İşim Var با تو خیلی کار دارم

Haydi çabuk seni beklediğim zaman زمان انتظار من . زود و سریع بگذر
Her saniye bin asır هر ثانیه مثل هزار قرن
El ele göz göze dizlerine yattığım دستهام در دستهات و چشمام در چشمات و بر زانوهات بخوابم
Zaman her şey benim اون موقع همه چیز برای من میشه
Senle benim arama girecek olanın من هم با تو در جستجوی هم هستیم
Ölümü yakındır مرگ نزدیک هست
Kendi canın isterse gidersin تو هر جا که دلت میخواد میتونی بری
Ama benim canımı çok acıtır اما این کار برای من مشکل هست
Demek ki böyle aşk dedikleri şey نکنه حرفهای عاشقانه همین هست
Ne acılar çektim hey gidi hey چه تلخیها میکشم و میکشم
Şimdi bana mutlluk yakışır در این حالت به من میاد که خوشبخت باشم ؟
Gitme be daha dur نرو پس.دیگه وایستا
Akşamın sabahı var gülün dikeni batar هر عصر یک صبح داره . خار گل فرو میره
Temmuzu soğutur ellerin beni yakar تابستونی که من رو میسوزونه تو رو سرد و بی حال میکنه

Seninle çok işim var با تو خیلی کار دارم
Kalbimi bompalıyor kuşkular اضطرابها قلبم رو بمباران میکنه
Sen çıkıp ta gelene kadar تا وقتی که تو بیای
Hayallerim kabusa dönüşür خیالهام تبدیل به کابوس میشه (در این مدت که نیستی)
Sesini duyuncaya kadar تا زمانی که دوباره صدات رو بشنوم
Korkularım konuşur میترسم چیزی بگم
Seninle konuşup susuncaya kadar تا وقتی که دوباره با تو حرف بزنم ساکت میمونم
Sonra da aynı güneş ısıtır بعدشم آفتاب ...
Seni de beni de kime ne من و تو رو گرم میکنه.نه کسی دیگه رو

+ نوشته شده در  سیزدهم تیر 1386ساعت   توسط یارپاق  | 

 

Söyleyin بهش بگین

Bu aralar çok yorgunum از این جستجو ها خیلی خسته شدم
Hep isyankar, hep mutsuzum
دائم عاصی و دائم بدبختم
Alnımdaki kara yazı
و این بخت سیاه روی پیشونی من
Ecel gibi silinmiyor
مثل عجل (مرگ) از بین نمیره


içimdeki kurşun değil
چیزی که درون قلبم هست گلوله نیست
Aşk yarası kapanmıyor
زخم عشق هست که بسته(مداوا)نمیشه


Söyleyin bir daha anmasın benim adımı
بهش بگین که دیگه اسم من رو نیاره
Söyleyin daha unutmadım yalanlarını
بهش بگین که دیگه دروغ هاشو فراموش نمیکنم
Söyleyin mahşere sakladım günahlarını
بهش بگین گناهاش رو برای روز قیامت نگاه داشتم
Söyleyin bilsin, söyleyin bilsin
بهش بگین بدونه . بهش بگین بدونه

+ نوشته شده در  سیزدهم تیر 1386ساعت   توسط یارپاق  | 

 

Bir Gece Vakti شب هنگام

Gece gündüz koşup peşimde شب و روز داری به دنبالم میدوی
Yalvaran sendin
کسی که خواهش کرد تو بودی
inat edip seni çıldırtan naz yapan bendim
کسی که لج کرد و دیوونت کرد و بهت ناز کرد من بودم
Kapımın önüne gülleri bırakıp
کسی که جلوی در خونم گلهارو گذاشت

Sonra kaybolan sendin
و بعدش مخفی شد تو بودی


O gülleri kitap arasında saklayan bendim
کسی که اون گلهارو بین کتابها نگه داشت من بودم
Kandırmışsın besbelli hem beni hem kendini
پس معلوم شد هم من رو گول زدی هم خودت رو

Sustuğum o günler geçti ayrıyız şimdi
من ساکت موندم و اون روزها گذشت و حالا از هم جدا شدیم


Bir gece vakti yolda yürürken
شب هنگام در حال راه رفتن
Aklına ben geleyim
باز من به فکرت میام

Hüzünlü bîr aşk şarkısı olup
این ترانه عشق من غمگین شده
Dudaklarına düşeyim
و به لبهای تو اومده

+ نوشته شده در  سیزدهم تیر 1386ساعت   توسط یارپاق  | 

 

Yaşamak Bu Değil این زندگی نیست

Duysun dağlar, taşlar, duysun sesimi بشنوید کوهها سنگها بشنوید صدایم را
Sensiz geçen günler verdi dersimi روزهایی که بی تو بر من گذشت درسی به من داد
Vermeden sevgilim son nefesimi که تا آخرین نفس عشقم را به کسی نبخشم
Olanarı unut affet sevgilim پیش آمدهارو فراموش کن ببخش عشق من
Yeter ki sen beni affet sevgilim بسه دیگه ببخش منو عشق من

Gözler yol gösterir, gönül hükmeder چشمها راه رو نشون میده و قلب فرمان میده
İnsanoğludur bu hep hata eder این آدمیزاد هست که همش در اشتباه هست
Tanrı kullarını zaten affeder به راستی که خداوند بنده هایش رو میبخشه
Yeter ki sen beni affet sevgilim بسه دیگه من رو ببخش عشق من
Olanları unut. affet sevgilim پیش آمدهارو فراموش کن ببخش عشق من

Yaşamak bu değil, yaşamıyorum این زندگی نیست نمیوتنم زندگی کنم
Sensiz yaşamaktan zevk almıyorum هیچ اشتیاقی به زندگیه بدون تو ندارم
Önünde diz çöküp yalvarıyorum جلوی تو زانو زدم و خواهش میکنم که
Olanları unut. affet sevgilim پیش آمدهارو فراموش کن ببخش عشق من
Olanları unut, affet sevgilim پیش آمدهارو فراموش کن ببخش عشق

+ نوشته شده در  سیزدهم تیر 1386ساعت   توسط یارپاق  | 

 

Hani ? کو ؟

Çok uzaktasın beni duymazsın خیلی دور هستی و منو درک نمیکنی
Unuttun belki de hatırlamazsın
شاید فراموشم کردی و من رو به یاد نداری
Hani derdin ya sen birtanemsin
کجاست درد تو (عشق تو ) تو تکدونه من هستی

Bitanen burada sen neredesin
تکدونه تو اینجاست تو کجا هستی
Dünya bir yanaydı da hani ben bir yanaydım
کجا موند اون موقع که من از درون به اندازه یک دنیا داشتم میسوختم

Bensiz ölürdün hani nefes bile almazdın
به راحتی نفس نمیکشیدی بدون من میمردی کو ؟
Benden başka kimseyi yerime koyamazdın
تو غیر از من کسی رو نمیتونستی به جایم قرار بدی
Hani hani neredesin
کو ؟ کو ؟ کجا هستی ؟

Hani hani nerdesin hani
کو ؟ کو ؟ کجا هستی کو ؟
Çok uzaktasın beni duymazsın
خیلی دور هستی و منو درک نمیکنی
Unuttun belki de hatırlamazsın
شاید فراموشم کردی و من رو به یاد نداری

Hani derdin ya sen bi tanemsin
کجاست درد تو (عشق تو ) تو تکدونه من هستی
Bitanen burda sen neredesin
تکدونه تو اینجاست تو کجا هستی


Bir de derdin ki hayatım sensin
تو درد عشق منی زندگی من تو هستی
Hayatın burada sen nerdesin
زندگی تو اینجاست تو کجا هستی
Dünya bir yanaydı da, hani ben bir yanaydım
کجا موند اون موقع که من از درون به اندازه یک دنیا داشتم میسوختم

Bensiz ölürdün hani nefes bile almazdın
به راحتی نفس نمیکشیدی بدون من میمردی کو ؟

Benden başka kimseyi yerime koyamazdın
تو غیر از من کسی رو نمیتونستی به جایم قرار بدی
Hani hani neredesin
کو ؟ کو ؟ کجا هستی ؟
Hani hani nerdesin hani
کو ؟ کو ؟ کجا هستی کو ؟
Hani senin bitanen
کجاست تکدونه تو
Hani senin tek çaren
کجاست تک امید تو
Yalnız sevdan, aşkın ben
دل داده تنها و عشقت من هستم
Ben değil miydim hani
مگه من نبودم ؟ کو ؟

+ نوشته شده در  سیزدهم تیر 1386ساعت   توسط یارپاق  | 

 

Hani ? کو ؟

Çok uzaktasın beni duymazsın خیلی دور هستی و منو درک نمیکنی
Unuttun belki de hatırlamazsın
شاید فراموشم کردی و من رو به یاد نداری
Hani derdin ya sen birtanemsin
کجاست درد تو (عشق تو ) تو تکدونه من هستی

Bitanen burada sen neredesin
تکدونه تو اینجاست تو کجا هستی
Dünya bir yanaydı da hani ben bir yanaydım
کجا موند اون موقع که من از درون به اندازه یک دنیا داشتم میسوختم

Bensiz ölürdün hani nefes bile almazdın
به راحتی نفس نمیکشیدی بدون من میمردی کو ؟
Benden başka kimseyi yerime koyamazdın
تو غیر از من کسی رو نمیتونستی به جایم قرار بدی
Hani hani neredesin
کو ؟ کو ؟ کجا هستی ؟

Hani hani nerdesin hani
کو ؟ کو ؟ کجا هستی کو ؟
Çok uzaktasın beni duymazsın
خیلی دور هستی و منو درک نمیکنی
Unuttun belki de hatırlamazsın
شاید فراموشم کردی و من رو به یاد نداری

Hani derdin ya sen bi tanemsin
کجاست درد تو (عشق تو ) تو تکدونه من هستی
Bitanen burda sen neredesin
تکدونه تو اینجاست تو کجا هستی


Bir de derdin ki hayatım sensin
تو درد عشق منی زندگی من تو هستی
Hayatın burada sen nerdesin
زندگی تو اینجاست تو کجا هستی
Dünya bir yanaydı da, hani ben bir yanaydım
کجا موند اون موقع که من از درون به اندازه یک دنیا داشتم میسوختم

Bensiz ölürdün hani nefes bile almazdın
به راحتی نفس نمیکشیدی بدون من میمردی کو ؟

Benden başka kimseyi yerime koyamazdın
تو غیر از من کسی رو نمیتونستی به جایم قرار بدی
Hani hani neredesin
کو ؟ کو ؟ کجا هستی ؟
Hani hani nerdesin hani
کو ؟ کو ؟ کجا هستی کو ؟
Hani senin bitanen
کجاست تکدونه تو
Hani senin tek çaren
کجاست تک امید تو
Yalnız sevdan, aşkın ben
دل داده تنها و عشقت من هستم
Ben değil miydim hani
مگه من نبودم ؟ کو ؟

+ نوشته شده در  سیزدهم تیر 1386ساعت   توسط یارپاق  | 

Adam Olsaydın اگر انسان بودی

Sevdim olmadı yar, küstüm olmadı yar دوستش داشتم نشد یار . قهر کردم نشد یار
Kendini arattı, beni bulmadı yar
جویای خودش شد من رو پیدا نکرد یار
Düştüm ağlamadım, kaç kere aradım
افتادم گریه نکردم چندین بار جویای تو شدم
Bir kalemde sildin, hiç unutmadım
با یک قلم اسم من رو پاک کردی . فراموشش نکردم
El dilinden bal aksa yine acıtır
اگر از دست و زبونت عسل بباره باز هم تلخه
Ayrılık pamuk olsa yine acıtır
اگر جدایی مثل پنبه(آسان) باشه باز هم تلخه
Bende ki yürek sen de olsa anlardın
اگر دل من پیش تو بود میفهمیدی که
Ben bir kadınım, sende adam olsaydın
من یک زن هستم تو هم انسان میشدی
Kalbimden geçerken tutmadın elimden
اون موقعی که داشتی از قلبم رد میشدی دستم رو نگرفتی
Ben bana battım aşk ile yandım
من در خودم فرو رفتم و با عشق سوختم
Alacağını aldı kendine alıştırdı
چیزی که قرار بود بگیره رو گرفت و مال خودش کردی
Ruhumda fırtınalar koparıp gittin yar
در روح من طوفان به پا کرد و رفتش یار

+ نوشته شده در  سیزدهم تیر 1386ساعت   توسط یارپاق  | 

sen allahın bir lütfusun تو لطفی از جانب خداوند هستی

gozlerimin nürusün نور چشمانم هستی

seni goren şifa bulur هر کس تو را ببیند شفا پیدا می کند

gelde gönlüm şifa bulsun بیا تا دلم شفا پیدا کند

seni seven aşka bulur هر کسی تو را بپسنده عشق رو پیدا میکنه

gelde gönlüm aşka bulsun بیاد تا دلم عشق رو پیدا کنه

biliyorum yureğin beni ister می دانم که دلت مرا می خواهد

o zaman bu biçare niye bekler پس این بیچاره چرا باید منتظر باشد

geliverde gülyuzunu göster بیا و چهره خندانت را نشان بده

burada bir garib seni bekler اینجا غریبی منتظر توست

gel sevindir şu garibi بیا و این غریب را خوشحال کن

gelde üzme şu garibi بیا و این غریب را میازار

+ نوشته شده در  سیزدهم تیر 1386ساعت   توسط یارپاق  | 

sen allahın bir lütfusun تو لطفی از جانب خداوند هستی

gozlerimin nürusün نور چشمانم هستی

seni goren şifa bulur هر کس تو را ببیند شفا پیدا می کند

gelde gönlüm şifa bulsun بیا تا دلم شفا پیدا کند

seni seven aşka bulur هر کسی تو را بپسنده عشق رو پیدا میکنه

gelde gönlüm aşka bulsun بیاد تا دلم عشق رو پیدا کنه

biliyorum yureğin beni ister می دانم که دلت مرا می خواهد

o zaman bu biçare niye bekler پس این بیچاره چرا باید منتظر باشد

geliverde gülyuzunu göster بیا و چهره خندانت را نشان بده

burada bir garib seni bekler اینجا غریبی منتظر توست

gel sevindir şu garibi بیا و این غریب را خوشحال کن

gelde üzme şu garibi بیا و این غریب را میازار

+ نوشته شده در  سیزدهم تیر 1386ساعت   توسط یارپاق  | 

sen allahın bir lütfusun تو لطفی از جانب خداوند هستی

gozlerimin nürusün نور چشمانم هستی

seni goren şifa bulur هر کس تو را ببیند شفا پیدا می کند

gelde gönlüm şifa bulsun بیا تا دلم شفا پیدا کند

seni seven aşka bulur هر کسی تو را بپسنده عشق رو پیدا میکنه

gelde gönlüm aşka bulsun بیاد تا دلم عشق رو پیدا کنه

biliyorum yureğin beni ister می دانم که دلت مرا می خواهد

o zaman bu biçare niye bekler پس این بیچاره چرا باید منتظر باشد

geliverde gülyuzunu göster بیا و چهره خندانت را نشان بده

burada bir garib seni bekler اینجا غریبی منتظر توست

gel sevindir şu garibi بیا و این غریب را خوشحال کن

gelde üzme şu garibi بیا و این غریب را میازار

+ نوشته شده در  سیزدهم تیر 1386ساعت   توسط یارپاق  | 

القران

یا ایها الناس     ای مردم

انا خلقناکم      آفریدیم شما را

من ذکر و انثی  از مرد و زن

و جعلناکم       و گردانیدیم

شعوبا و قبائل  ملت ملت و قبیله قییله

لتعارفوا           تا یکدیگر را بشناسید

ان اکرمکم عند اللاه   در حقیقت ارجمند ترین شما در نزد خدا

اتقاکم...         پرهیزگارترین شماست

(حجرات ۱۳)

+ نوشته شده در  پنجم تیر 1386ساعت   توسط یارپاق  | 

موفقعیت دیگر برای فرزندان کوروش و داریوش
فدراسیون جهانی گی ها و همجنس بازان روز تولد کوروش هخامنشی را روز همبستگی گی ها و همجنس بازها در جهان اعلام کرد. آریانپور نماینده فارسها در این فدراسیون با اعلام شعار " کون دادن هر روز حق مسلم ماست – کوروش هخامنش رهبر, معلم ماست " از کوروش به عنوان بنیانگذار مکتب کون دادنیسم و همجنس بازی در تاریخ نام برد و از عدم توجه مسئولین در مورد به زیر آب رفتن مقبره کوروش به شدت انتقاد کرد.

+ نوشته شده در  بیست و نهم خرداد 1386ساعت   توسط یارپاق  | 

 

فارس...

البته تنها در علم و دانش نيست که اين قوم اينگونه به مضحکه افتاده است بلکه در دفاع از وطن و مقابله با دشمنان نيز در حالي که اشعار مثلا حماسي شاهنامه را چون هندوانه اي به بغل خود زده اند، وقتي پرتغاليها به جنوب حمله مي‌کنند هندوانه... ببخشيد شاهنامه در بغل مي‌ايستند تا ترکان قزلباش با پرتغال بجنگند و آنجا را آزاد ‌کند. در جنگ با اشرف افغان نيز همان هندوانه در بغل منتظر ترکي از تيره افشار به نام نادر مي‌مانند.
-----------------------
لطفا به این سگها بگویید بروند جایی دیگر (مثلا کوههای افغانستان) پارس کنند. فکر میکنند ایران مال آنهاست؟ اگر مایل هستید شرق ایران را مستقل کنید و اسمش را بگذارید : افغانستان غربی، ترکها هزاران سال از شما سواري كشيده اند ولی شما هنوز نفهمیده اید که خر خودتان هستید. اگر حرف مفت بزنید همه شماها را توی خلیج عربی می ریزیم. کمترین فایده اش این است که ثابت می شود این خلیج، خلیج پارس است

+ نوشته شده در  بیست و پنجم خرداد 1386ساعت   توسط یارپاق  | 

۱خرداد سالروز قیام آزادی خواهی مردم آذریابجان را گرامی میداریم.

+ نوشته شده در  یکم خرداد 1386ساعت   توسط یارپاق  | 

بی سواد خیلی بی ربط حرف میزنی برو یکمی ۲باره از تاریخ بخون اگه تاریخ رو خونده باشی ما تو آذربایجان بخاطر ایران در مقابل سپاه دست نشانده شوروی عثمانی ایستادگی و مبارزه کردیم خیلی ها تو این راه شهید شدن من مشغول تدوین یه کتاب هستم که نظریه های ادمای خود فروشی مثل کسروی و افشار و... رو با سند رد میکنه و اثبات میکنه که آذری یه هویت بی پایه و اساسه این چه جور قومی هستش که هیچ اثری از اون نمونده و یک باره محو شده ؟؟؟!!!!و من به عنوان یه ترک ایرانی به تمدن کل ملل ایران افتخار میکنم نه به تمدن طبقه حاکم پارس که میخواد تاریخ و فرهنگ خودش رو به همه ملل ایران القا کنه و شما هم لطفا به قدمت آتشکده یزد خوب دقت کن و به بیشمار آتشکده آذربایجان هم نظری کن اون وقت همه چی رو خودت میفهمی می فهمی که وقتی دین زرتشت از آذربایجان (چیچست)(شیز) به سایر نواحی ایران عزیز پخش شد طبیعی هستش که آتشکده هایی ایجاد بشه

مساجد ایران قدیمی هستش یا عربستان؟؟؟؟؟هر دوی اونا مسجد دارن ولی....

و در ضمن نه تنها تاریخ آذربایجان بلکه تاریخ کل ایران رو آدمای نژاد پرستی تو این ۸۰ سال تحریف و جعل کردن که سردمدار اون رضا خان فاشیسته اونا تمدن سایر ملل آذربایجان رو کوچیک کردن و در مقابل تمدن خودشون رو بزرگ نمایی کردن و با جشنهای ۲۵۰۰ ساله به مردم طوری القا کردن که تمدن فارس تمدن برتر و ... و تخت جمشید بر روی تمدن عظیم ایلامی بنا شدو و معابر اون شبیه معبد های یهودی هستش دیگه چی داری بگی؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟!!!

+ نوشته شده در  نوزدهم فروردین 1386ساعت   توسط یارپاق  | 

اسکناس های جدید ۵۰۰۰۰ریالی و حرف های ناگفته:

سال ۸۵با کلام رهبری در دقایق نخستین سال ۸۵ مزین به نام مبارک پیامبر اکرم(ص)شد و دلیل این نامگذاری اهانتهایی بود که در کشورهای غربی به صورت مقاله و کاریکاتور وسخنان پاپ در مطبوعات و رسانه های  غربی بروز داده شد و این نامگذاری در راستای بزرگداشت و کارهای فرهنگی چشمگیر در زمینه پیامبر اکرم بود و شرایط جهانی اینچنین ایجاب میکرد ولی با این همه در اواخر سال ۸۵ شاهد توهین به پیامبر در سوالات آزمون ضمن خدمت فرهنگیان در جامعه اسلامی و آن هم در سال مزین به نام مبارک ایشان بودیم و این امتیاز منفی بزرگی در کارنامه عملکرد مسئولین کشورمان بود

                  و اما امسال سال ۸۶ :                   

امسال با کلام رهبری در آغاز سال جدید  سال ۸۶ به نام سال  اتحاد ملی و انسجام اسلامی نام گرفت اما در تاریخ  دوشنبه 21 اسفند 85 اسکناسهای ۵۰ هزار ریالی منتشر و در اختیار بانکها قرار گرفت و در اوایل فروردین تقریبا به تمام استان های ایران رسید در پشت این اسکناس ها حدیثی کاملا جعلی از پیامبر اکرم با مضمون ((دانش اگر در ثریا هم باشد مردانی از سرزمین پارس بر آن دست خواهند یافت )) چاپ شده است .آ

آیا این ایجاد تنش و اختلاف در ایران نمی کند؟؟؟!!!

آیا این با شعار امسال در تناقض نیست؟؟؟!!!

آیا این اقدام فاشیستانه نیست؟؟؟!!!

آیا این حرکت توهینی به دیگر ملل غیر فارس ایران نیست؟؟؟!!!!

با فرض محال این حدیث واقعی باشد به نظر شما درج این حدیث در شرایط کنونی ایران با وجود تهدید ها و تحریم های کشورهای غربی که وحدت ملی بیشتری را می طلبد به صلاح کشور است؟؟؟؟

این ناشی از بی عرضه گی تمام مسئولین ذیربط کشوری نیست؟؟؟!!!!

و اما اهداف این اقدام:

سردمداران حکومت فاشیستی جمهوری اسلامی ایران که با جعل و تحریف تاریخ ایران به نفع فارس ها با از بین بردن تدریجی فرهنگ زبان و تاریخ و... ملل غیر فارس نتوانستند جایی در دل ملل غیر فارس برای فرهنگ و تاریخ خودشان از کنند سعی دارند به وسیله باورها و اعتقاد های مذهبی مردم به اهداف شوم و فاشیستس خود برسند!!!!!!!!!!

 

  

 

+ نوشته شده در  پانزدهم فروردین 1386ساعت   توسط یارپاق  | 

در جواب سگ بی سواد با نام؟؟؟؟؟؟؟

آخه سگ بی سواد تو که از تاریخ چیزی حالیت نیست چرا نظر میدی؟؟   سگ کثیف اولا مردم آذربایجان آذری نیستند آذری یه هویت بی پایه و اساسه که احمد کسروی باج خور رضا خان فاشیست در آورده هویتی به نام آذری تو جهان وجود نداره و مردم آذربایجان ترک هستند چون تو آذربایجان حتی یک نفر نمی گه من آذری هستم همه میگن ترکیم یا ترکی صحبت می کنیم تو رو خدا برو بپرس از هر کی بپرسی اون وقت خودت می فهمی آذری رو فقط تو رسانه ها میگن تا موقعیت آذربایجان ایران رو از کشور های ترک زبان همسایه قطع کنن در ضمن با چه سند و مدرکی میگی نژاد پاک آریا آخه افغانی احمق تو اصلا میدونی زرتشت از کجای ایران هستش؟ آخه بی شعور تو میدونی آتشکده های ایران تو کدوم استان های ایران هستش؟ تو اصفهان شیراز تهران؟؟؟؟؟؟؟؟  تو کدومشون؟؟معلوم که تو هیچیک از اینا آتشکده هایی با قدمت آتشکده های آذربایجان و کردستان نیست!!!! فقط میتونم بگم واستون خیلی متاسفم!!!

+ نوشته شده در  دوازدهم فروردین 1386ساعت   توسط یارپاق  | 

انصاف هم چیز خوبیه...

یکی نیست به مسئولین محترم کشور و سردمداران فاشیست فارس و پان آریاییسم بگه که شما که تحمل تحریف و تغییر نام خلیج فارس رو به خلیج عربی ندارین و این همه سر این مساله تو رسانه ها و مطبوعات و جوامع بین المللی بالا پایین می پرین چه جوری می تونین به راحتی در آذربایجان و خوزستان و ...  نام های ترکی و عربی و ...  شهرها روستاها کوه ها رودها و دریاچه ها رو تغییر و تحریف کنید چرا حقوق ملت های ایرانی خیلی راحت آشکارا پایمال می شه!!! و شما دم از حقوق بشر می زنید !!؟؟؟ چرا هر روز نقض حقوق بشر در آمریکا رو ۱۰۰۰ بار نقد و تحلیل می کنید ولی تا یکی می یاد که شما رو نقد کنه یا یه اعتراض میکنه  به اون مهر ضد انقلاب و وابسته به غرب می زنید تا با این روش مردم رو تو جیه کنید و یا باید اون شخص  تو زندون های مخوف اطلاعات  شکنجه شه؟؟؟!!!و هزاران چرای دیگه!!! مگه ایران فارسه و فارس ایرانه؟؟؟ اصلا مگه فارس و فارسی چیه؟؟؟ یه زبون  ۷۰ ۶۰٪ عربی و۱۰٪زبان های دیگه از جمله انگلیسی و ترکی و...!!! چرا سعی میکنید بگید که هر زبونی که تو ایران هستش زیر شاخه ای از فارسی هستش و مردم رو به خودتون می خندونید     لازم بدونید که زبون پارسی هیچ جایگاه خاصی تو جهان سازمان ملل نداره و عرب ها تو ایران فارسی رو از بقیه زبان ها دوست دارن چون راحت تر می فهمن یا به قول معروف فارسی با عربی آرایه اشتقاق داره و در آخر:

<<اتحاد ملی و انسجام اسلامی  و  ایران به شرط برابری و احقاق

 حقوق مسلم ملت های ایرانی>>((به قلم یارپاق))

+ نوشته شده در  هفتم فروردین 1386ساعت   توسط یارپاق  | 

سال ۸۶ سال اتحاد ملی و انسجام اسلامی به تمام ایرانیان متدین مبارک باد

+ نوشته شده در  ششم فروردین 1386ساعت   توسط یارپاق  | 

نوروز در آذربایجان

 

صبر اولسا کونول، قيش دا گئده ر، شخته ده، قاردا

بايرام دا گلر، آرديجا بولبولده، باهاردا

بير آزجا گولوم سن بو غم فرقته دؤزسن

هيجراندا چاتار باشا، گلر نازلي نيگاردا

 

 

+ نوشته شده در  بیست و هشتم اسفند 1385ساعت   توسط یارپاق  | 

 

+ نوشته شده در  بیست و هشتم اسفند 1385ساعت   توسط یارپاق  | 

ممنوعیت چاپ آگهی ترحیم ترکی در مراغه توسط نهادهای امنیتی

ممنوعیت چاپ آگهی ترحیم ترکی در مراغه

حق- بر اساس اظهارات خبرنگار حق در مراغه اداره اماکن این شهر با صدور بخشنامه ای از کلیه مراکز چاپ و تکثیر این شهر خواسته است از پذیرش اعلامیه ترحیم به زبان ترکی خودداری کنند. این اداره همچنین تاکید نموده است که با متخلفین برخورد قانونی صورت خواهد گرفت.

+ نوشته شده در  بیستم اسفند 1385ساعت   توسط یارپاق  | 

بز قود

+ نوشته شده در  چهاردهم اسفند 1385ساعت   توسط یارپاق  | 

 

آذربايجان ظلم حاكم بر شهرهاي ترك زبان را برنخواهد تافت و مظلوم نخواهد ماند.تجربه ماههاي اخير به وضوح نشان داد كه حكومت نه تنها در صدد بهبود وضعيت فرهنگي، اجتماعي و اقتصادي تركها نيست بلكه همچنان به مانند دهه هاي گذشته به دنبال اجراي سياست هاي نژادپرستانه و تبعيض آميز در آذربايجان است و كوچكترين اعتراضها را با سركوب و زندان جواب مي دهد.در شهر ما زنجان روزنامه نگار و فعال فرهنگي شجاع رضا عباسي از سه ماه گذشته در قرنطينيه زندان زنجان بدون اينكه هيچ سندي از مجرميت او در دست باشد زنداني شده است.تنها گناه او از نظر اداره كل اطلاعات استان زنجان تلاش براي نشان دادن محروميت هاي فرهنگي و اقتصادي استان است.امروز همچنين مهندس حسن راشدي در تهران، حسن دميرچي در تبريز و عباس لساني در اردبيل و دهها زنداني ديگر در شهرهاي مختلف آذربايجان از اروميه و مرند تا كليبر و مغان با اتهامات كذايي در دادگاههاي غير علني محاكمه و به گناه عشق به فرهنگ، ملت و ميهن زنداني شده اند.

آذربايجان به خوبي مي داند ريشه تمام بدبختي هاي اين سرزمين به نظام آموزشي مستبدانه و رعيت پرور سيستم آموزش و پرورش مملكت بر مي گردد.اساس بسياري از محروميت ها و انحرافات فرهنگي و عقب ماندگي هاي اقتصادي تركها، مربوط به تعليم غلط و ايجاد ذهنيت نادرست نسبت به زبان مادري، تاريخ و منافع اجتماعي، اقتصادي و سياسي در فضاي فكري ايشان است.

كودكان ترك مجبور به يادگيري زباني غير از زبان مادري خود هستند و بدتر از همه اينكه اين يادگيري بايد به قيمت فراموشي زبان مادريشان تركي باشد.كودك ترك، در حالي كه همه نظريات علمي و روانشناسانه تاكيد بر آموزش زبان مادري در دوره تحصيلات ابتدايي دارند نه تنها بايد يك زبان ديگر را ياد بگيرد بلكه بايد تاريخ يك ملت ديگر را بياموزد و كوچكترين اطلاعي از فرهنگ و تاريخ ملت و شهر خود نداشته باشد.چنين كودكي به فرهنگ خود بيگانه مي شود و در آينده نه تنها فردي مفيد براي جامعه اش نخواهد بود بلكه منافع قوم ديگر را (يعني قومي كه فرهنگ و زبان و تاريخش را آموزش ديده است) بر منافع قوم خود ترجيح خواهد داد.اين كودك در رقابت با كودكان قوم مقابل نيز ضعيف خواهد بود و هميشه در رقابتي نابرابر، با ديگران مواجه خواهد شد.او در حالي از فرهنگ و زبان خود محروم مي شود كه در درون فرهنگ مهاجم يك شهروند و فرد درجه دو محسوب مي شود.

به راستي روز اول مهر هر سال آغاز يك بدبختي دوباره است.هر سال كودكان ترك در چنين روزي به مسلخ استحاله و مسخ مي روند و برنامه بيگانه سازي ايشان از فرهنگ و زبان خودي آغاز مي شود و يا برنامه سال پيش ادامه مي يابد.

همشريان عزيز!

ما تركها قرنها افتخار آفرينان و دليران اين سرزمين بوده ايم.اگر روزي مشروطه را آفريديم، امروز نيز چرخ عظيم اقتصاد اين مملكت به دست ما به حركت در مي آيد.- هر چند به خاطر غفلت از منفعت ملي ترك سهممان از سود اين اقتصاد ناچيز است.- شايسته نيست كه شرافت انساني و تاريخي خود را چنين تسليم حكومتي بكنيم كه نه تنها ما را از آموزش زبان و فرهنگمان محروم مي كند بلكه شخصيت، هويت و نهايتا انسانيت ما را به تحقير و تمسخر مي كشد.

والدين عزيز!

ننگي بزرگ بر پيشاني تاريخمان خواهد بود كه به اين ظلم فرهنگي كه بزرگترين ظلمهاست اعتراض نكنيم.امسال همزمان با شروع سال تحصيلي با تجمع در مدارس ضمن جلوگيري از تشكيل كلاسهاي درس در آن روز، از اولياي آموزش و پرورش خواهيم خواست كه كودكان و نوجوانان ما را از يادگيري به زبان مادريمان در مدارس محروم نكنند و امكانات لازم براي تحصيل زبان و ادبيات تركي را از همين امسال فراهم آورند.اين اساسي ترين و فرهنگي ترين اعتراض تاريخ ما خواهد بود.باشد كه امكان تغييرات اساسي در روند فعلي را فراهم آوريم و براي هميشه به مشكلات تاريخي آذربايجان خاتمه دهيم.

جمعي از شهروندان و فرهنگيان زنجاني


+ نوشته شده در  چهاردهم اسفند 1385ساعت   توسط یارپاق  | 

 
 
 

 

مدرسه ده موعلليم


يئنه دؤيدو اليمدن


باجارماديم فارسيني


ايراد توتدو ديليمدن


 

 

 

 دئديم : آغا موعلليم

 

وورما ، گؤينه دي اليم


نه دير آخي گوناهيم


توركودور منيم ديليم



 

ياپيشدي قولاغيمدان


دئدي : بوراخ توركونو


او قالدي ائوينيزده


اونوت گئتسين كؤكونو

 


 

اؤيره نمه سن آب – بابا


آچاجاقسان اليني


كؤتك يئيه ندن سونرا


اونودارسان ديليني



 

 

سنين هاران توركدور؟


آذريسن ، آذري

 

كيم اؤيره ديبدير سنه


بئله يانليش سؤزلري



 

آخدي گؤزومون ياشي


تيتره دي ديل – دوداغيم


بئله يالان سؤزلره


اينانمادي قولاغيم



 

 

آنام مني اويدورماز


آتام مني آلداتماز


بو سؤزلرين هئچ بيري


منيم عاغليما باتماز



 

نييه منيم آديمي


سوروشمايير اؤزومدن


نييه سؤزون دوزونو


اوخومايير گؤزومدن



 

هركس يالان دانيشسا


آللاهين دوشماني دير


من كي يالان دئميرم


بو اونون يالاني دير



 

لايلاي دئييبدير آنام


منه بئشيكده توركو


دانيشميشيق هاميميز


ائوده – ائشيكده توركو



 

نه دن گرك يازماياق


ديليميزي كيتابا ؟


مدرسه ده نه اوچون


گلمه يك بيز حسابا؟



 

هئچ عاغليما سيغمايير


نه دير بونون جاوابي


سو يئرينه اوخويام


مدرسه ميزده آبي



 

 

يقين كؤتك يئمزديم


اوخوسايديم ديليمي


گؤينرتي دن سيخمازديم


قولتوغوما اليمي



 

قوي بؤيويوم بير اؤزوم


اولاجاغام موعلليم


اوندا چوخ ايش گؤره جك


بو گون گؤينه ين اليم



 

كيلاسيمدان گله جك
ائليميزين اؤز سسي
اولاجاقدير او زامان
توركون ده مدرسه سي

 

                                                                                      ( رسول قرباني )

+ نوشته شده در  چهاردهم اسفند 1385ساعت   توسط یارپاق  | 

فلسفه به وجود آمدن جمله (ترک خر):

اول به ترک ها می گفتن ترک کیر خر ولی بعد اینکه کیر ترک ها تو کو... و ک.. ننه حمید و همه فارسا رفت و جا موند دیگه کیر از پیکره این شعار(ترک کیر خر ) حذف شد و شد ....

+ نوشته شده در  چهاردهم اسفند 1385ساعت   توسط یارپاق  | 

  (Turk Nation of Iran (Azarbaijani Turks)

 

+ نوشته شده در  بیست و پنجم بهمن 1385ساعت   توسط یارپاق  | 

روزنامه ایران بعد از توهین به تورک ها

+ نوشته شده در  بیست و پنجم بهمن 1385ساعت   توسط یارپاق  | 

قیام ملی ضد آپارتاید ملت آذربایجان   .  اعتراض به کاریکاتور روزنامه ایران

+ نوشته شده در  بیست و پنجم بهمن 1385ساعت   توسط یارپاق  |